Windall
收藏TA

需扫码在手机上打开
文章后点击更新提醒

“喜迎国庆,礼赞华夏”-修水县澳缘中学英语手抄报比赛

创建于2023-10-26 阅读2801

  当中秋遇上了国庆,国旗迎风飘扬,月饼香飘十里,此时此刻,国与家撞了个满怀,中秋团员,国泰民安。当汉语遇上了英语,双语融合,绽放独特色彩。在这美好的日子里,为了提高学生学习英语的兴趣,也为了培养学生的爱国意识,澳缘中学初中英语教研组面向全校学生举行了喜迎国庆庆中秋英语手抄报演讲比赛。

  To the Chinese, Mid-Autumn Festival means family reunion and peace. The festival is celebrated when the moon is believed to be the biggest and fullest. To the Chinese, a full moon is a symbol of prosperity, happiness, and family reunin.

对中国人来说,中秋节意味着团聚、平安。人们觉得,中秋节的月亮最大、最圆。满月象征着繁荣、幸福和团圆。

  China's National Day is on October 1st, which is the anniversary of the official founding of our country. On National Day, people have a seven-day holiday, many people will travel in these days. Military parades will be held every fifth and tenth anniversary of the National Day.


我国的国庆节是10月1日,这是我们国家正式成立的纪念日。在国庆节,人们有7天的小假期,很多人会在这几天去旅游。国庆节每5周年和十周年将举行阅兵式。


       本次活动中,学生用心绘画,大胆创新,英语组教师老师从书写,图文并茂,色彩等方面对学生的作品进行综合评价,并对获奖同学颁发奖状和奖品,对他们的成果进行鼓励。

  希望全体学生能够再接再厉,在以后的英语学习活动中能积极参与,展露属于自己的风采!

澳缘中学英语组

编辑‖阳聪丽

初审‖王平生、朱沙

终审‖余春社

阅读 2801
文章由 美篇工作版 编辑制作
投诉