【古诗】
田上
唐·崔道融
雨足高田白,披蓑半夜耕。
人牛力俱尽,东方殊未明。
【注释】
1. 雨足:雨十分大,充足。
2. 白:白茫茫。
3. 披蓑:披着草衣。
4. 俱:都。
5. 殊:竟然。
【译文】
雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水,农夫披着草衣半夜就去耕地了。
人和牛都累得精疲力尽,可是东方的天竟然还没有亮。
【赏析】
这首古诗写农民天还没有亮便冒雨耕田,“力俱尽”与“殊未明”相对照,反映了农民早出晚归、不知疲倦的辛苦劳动生活。
【人物简介】
崔道融(880年前—907年),唐代诗人,自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。乾宁二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省温州市)县令,早年曾游历陕西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝为右补阙,不久因避战乱入闽。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。与司空图、方干为诗友。《全唐诗》录存其诗近八十首。人物介绍崔道融(生卒年不详),唐代诗人,自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。擅长作诗,与司空图、方干结为诗友。存诗80首,皆为绝句。其中一些作品较有社会意义,如《西施滩》否定“女人祸水”的传统观念,为西施鸣不平,诗曰:“宰嚭亡吴国,西施陷恶名。浣纱春水急,似有不平声。”《田上》写农民冒雨夜耕的辛劳。《寄人》、《寒食夜》等诗亦为佳作。崔道融的诗作和罗隐一样,流传的不多
【创作背景】
此诗为作者身在乡村,在一个雨夜中,偶观一位老农冒雨耕作的样子,不由想到众多劳动人民而作。
【板书展示】
每个班级设置了“每周一诵”阅读板块,并将古诗规范、工整的板书在班级内,便于学生常诵于口,记于心。
【手指舞】
文字:李丽君
图片:各年级组
审核:苗园园