参观陈望道故居 传承红色经典

张婷 🌸
创建于2023-08-27
阅读 398
收藏TA

需扫码在手机上打开
文章后点击更新提醒

                  ——义乌北苑小学406中队暑期红色研学活动

8月26日上午,我们怀着对革命先烈的敬意来到了这儿---陈望道故居。门前深幽曲折的小径以及那遍地碧绿的青草,不禁为我的这次行程抹上了一丝神秘。我们不禁思考:陈望道是谁?他对国家有什么贡献?带着这些疑问,我们开始了这段令人期待的旅程。

陈望道(1891.1-1977.10.29)原名参一,笔名佛突、雪帆,浙江义乌人,中国著名的思想家、社会活动家、教育家、语言学家、共产党创始人之一。早年留学日本,毕业于日本中央大学法科,获法学学士学位。回国后积极提倡新文化运动,任《新青年》编辑,翻译出版了《共产党宣言》第一个中文全译本。是中国共产党上海发起组成员。历任全国人大第四届常委,第三、第四届全国政协常委、民盟中央第三届副主席。曾当选为中国科学院哲学社会科学部委员,毕生从事进步语文运动和语文科学的教学研究,建立了我国修辞学的科学体系,对哲学、伦理学、文艺理论、美学等造诣较深。主编《辞海》,著有《修辞学发凡》、《文法简论》等。

“墨汁为什么这么甜,因为真理的味道是甜的!”陈望道在翻译《共产党宣言》时,太过于专注,把墨水错当红糖水蘸粽子吃,从而引出了这样一句话“真理的味道非常甜”。这则小故事习主席都不只一次提到,今天通过参观陈望道故居对“真理的味道是甜的”这句话有了更深刻的了解。

陈望道先生留日时看过《共产党宣言》,出于对马克思主义的崇敬和信仰,他勇担重担,对照英文版翻译了《共产党宣言》。为了有一个安静的环境,陈望道先生于1920年春回到义乌风水塘村老家,开始翻译《共产党宣言》工作。经历了一个多月日以继夜的工作,陈望道先生完成了翻译工作,并将译本带回上海,交给陈独秀。

在5G乡村展示厅,了解了我国通讯设备的发展历程。从战争年代的一台发报机到现在的5GM,我们国家发生的翻天覆地的变化,是我国各行业发展的挑战、机遇和使命。 

我们还看到了鸡毛换糖,在上个世纪70年代初,那时还没有改革开放,由于当时经济匮乏,义乌这边人多地少,所以大家连基本的温饱都得不到解决,现实生活所迫,勤劳智慧的义乌人想到了一个好办法——鸡毛换糖。当时义乌人把甘蔗炸成红糖,再把红糖加工成姜糖,然后再带上些小百货,比如,针、线、纽扣、发夹等,这些就是用来换鸡毛的,最后把换来的鸡毛卖钱,从中赚取差价。义乌人民通过自己的勤劳与智慧,从鸡毛换糖发展至当今闻名中外的世界小商品市场!

406班级暑期研学活动——传承红色基因 争做新时代好队员。同学们了解红色历史,思考今天的自己和社会,发扬红色文化和精髓,弘扬中行传统美德。希望学生们在他们未来的成长之路越走越远!

阅读 398
文章由 美篇工作版 编辑制作
投诉