赏英译古诗,传中华文化 一城南实小四年级英语特色活动

汪小璐cathy
创建于06-23
阅读 333
收藏TA

需扫码在手机上打开
文章后点击更新提醒

  艳阳与草木的香气掀开六月的封面,幸福的校园不断被书写新的页码,所有曾经爱过笑过的时光都是我们热爱生活的信笺。为促进孩子们赏析英语的语言魅力,体验语言的丰富情感,在其心中厚植文化意识,我校四年级英语组精心筹备了本次英语特色活动。

  当古诗翻译成英文,惊艳了时光!

  也许有一天,孩子们会明白,我们为什么要读古诗词,那些诗词,像是看不懂的画,却存在心里,直到有一天,我们遇到了某个风景,就忽然明白那首诗,那句词的含义,那种超越千年的心意相通!人生是在不断的学习中成长,每天进步一点点!

  当英语遇上扇子,中式美学拉满!

  竹扇,宣纸为面,竹檀作骨,是古时文人墨客,身份才华的象征;刺绣团扇是闺阁女儿的最爱,罗扇摇摇,美人袅袅。扇子,已深深融入中华文化的肌理之中,扇引清风凉,悠悠夏日长,一把扇子里的中式美学,用英文娓娓道来,竟是如此和谐,美丽,优雅,从容。

  当英文魅力融入古诗词朗诵,是一场不一样的经典韵律盛宴。让我们一起来欣赏城南实小四年级的学子们用英文朗诵故事吧!

00:44
00:42

  心中有丘壑,皆因作山河。通过这次诗词赏析,我们与千百年前的人物身影交错,携手同游,我们看到更广阔的世界,还有绵延数千年的文化,还有由这文化孕育出来的,独属于中国人的,无与伦比的自信。而这,不仅是历史,更属于现在和未来!

阅读 333
文章由 美篇工作版 编辑制作
投诉