子曰:“君子不重则,不威;学则,不固。主忠信,无友不如己者,过则无惮改。”
网上译文拿过来:孔子说:“君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。”
再次阅读这篇不禁陷入思考,对照网上翻译总觉得本小节的每一句话应该有连贯性或递进性,而不是跳跃或者前后不映照,也会只谈一个主题。于是大胆做这样的假设和理解,分享给大家“君子不重”是指重视什么还是真的只是庄重的意思吗?“则”又是在这里表示什么呢?是意思的递进还是规则或规范呢?联系后句话,我私人认为这里的“则”因该是指“主忠信”这样一个行为道德规范,那么“不重”就是不重视不严格遵守的意思。因此第一句可以翻译为:如果君子不严格遵守诚信的道德规范,就不会有威严和威信;学习和应用忠信道德规范时也不会坚定遵守一贯奉行。后面一句的解释更具有理解的多种版本,“主忠信”是这段最主要的内容,这不仅是对君子的道德规范进行明确的要求,也进一步提出了交友标准。也就是交的朋友都应该向自己一样忠信为本,如果交错了朋友,自己没有严格恪守忠信的原则就应该毫不避讳的改正。