wq
收藏TA

需扫码在手机上打开
文章后点击更新提醒

【课题动态12】
    说一段“遇见”
——记评课题组成员送课下乡

创建于04-21 阅读617

       山遇见了水,“青山隐隐,水迢迢,秋尽江南草未凋”;水遇见了月,“素月分辉,明河共影,表里俱澄澈”;月遇见了山,“绿水青山,一轮明月林梢过。有谁同坐?”……“遇见”仿佛是一种神奇的安排,它是一切的开始。

一、“文”遇见了“诗”

      “古诗文”是中国古代诗歌与散文渊远而悠长的“遇见”。浓郁的历史底蕴、精炼的表达方式、深刻的思想内涵、多元的艺术风格、深入人心的影响力,是“遇见”的盛况,深刻的是它们古老复杂的语言。

       “算当年、虚老严陵。君臣一梦,今古空名。”“江流有声,断岸千尺”到底是 “以文为诗”了,还是“以诗为词”了?动人的情调背后,抑或说是苏轼生命一季的春和景明,霎那间,遇见了回南天……

二、“我”遇见了“你”

(1)玉壶存冰心,朱笔写师魂

(2)且养凌云翅,俯仰弄清音

(3)一朝沐杏雨,一生念师恩

      聂老师最后总结出文言文的知识要点,这里面我们是否照见了“诗歌”的影子?

       从概念上来说,诗歌和散文显然是不同的;但,就“同是语言艺术作品”来讲,它们确有不少相通之处。“写什么、怎么写、为什么写”这是所有文体不可绕道的三个维度,这是不需要多加说明的。不过,我们倒是可以说说“古代诗歌”“古代散文”之“古”。“古”很大程度上是指它们古老而复杂的语言。从这点上来看,“文言文”与“诗歌”岂不是“万籁生山,一星在水,鹤梦疑重续”?它们共同拥有一套虚拟的语法结构,那是对现代汉语的诗性重构。在“文言文翻译”6字法里,可以照见“诗歌”语言的影子。在翻译方面,这些方法也确是相通的。从这个角度来论,“举一隅而三隅反”岂不是另一场相遇?

  三、“你”遇见了“邀约”  

       那年秋天,风遇见了树,叶子遇见了大地,你遇见了那个老师;今年春天,云遇见雨🌧,花遇见了树,而我和师哥师姐们遇见了你;今年秋天,谁会遇见谁?

      一段遇见是此刻的际会,也是未来的憧憬。愿我们不负遇见!

撰稿:吴琴

供图:巢燕、聂敏聪、刘圣华,倪艳萍

审稿:巢燕

阅读 617
文章由 美篇工作版 编辑制作
投诉