【用英语讲好中国故事】系列之Tomb-Sweeping Day

杨二庄小学
创建于04-03
阅读 660
收藏TA

需扫码在手机上打开
文章后点击更新提醒

习近平总书记提出“要向世界阐释推介更多具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧的优秀文化”。因此,杨二庄小学将优秀传统文化教育与学科教育进行深度融合,坚持培根铸魂,聚焦立德树人的根本任务,开启了“用英语讲好中国故事,向世界传递中国文化”的活动。

                    知清明

The Day of Mourning(清明)

                                        杜牧(唐)

A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day(清明时节雨纷纷)

The mourner's heart is going to break on his way (路上行人欲断魂)

Where can a wine shop be found to drown his sad hours (借问酒家何处有)

A cowherd points to a cot'mid apricot flowers (牧童遥指杏花村)

                     说清明

The Qingming Festival (or Tomb sweeping Day) is a traditional Chinese Festival Qingming is the fifth of the 24 solar terms.

               Tomb sweeping(扫墓)

The most popular activity of the Qingning Festival is tomb sweeping

               Spring outing   (踏青)

During March, everything in nature takes on a new look. Trees turn green, flowers blossom and the sun shines brightly. It is a fine time to go out.

01:02

朗诵者: 

三年级一班:刘沐晴、刘保硕,曾在2024年外研社“悦”读寒假英语素养活动中获得“阅读达人”荣誉称号。

四年级一班:张晨曦、孙新宇,曾在2023年“书香中国梦·阅读伴成长”全国小学生英语配音风采展示活动中获得“阅读小达人”荣誉称号,在2023年外研社暑期英语夏令营展示活动中获得“英语小能手”荣誉称号。2024年外研社“悦”读寒假英语素养活动中获得“阅读达人”荣誉称号。

                    画清明

小画家:四年级一班苏梦优、张歆悦、杨朝阳、张晨曦、汪欣迪。

让传统文化和外语教学相结合,这既是开启,开启学习的乐趣;亦是收获,收获文化的碰撞。发出中国声音 ,提升中国形象 ,向世界展示一个真实的中国,是每一个青少年的光荣使命。相信杨二庄小学的学生们将立足新时代,肩负新使命,更好地讲好中国故事,向世界传递好中华文化。

                          编辑: 胡月

                          一审: 迟学录

                          终审: 马连广

阅读 660
文章由 美篇工作版 编辑制作
投诉