方法指导,理论引领——记《中考专题复习--文言文翻译》复习课

冬月里的冬月
创建于03-26
阅读 484
收藏TA

需扫码在手机上打开
文章后点击更新提醒

春风有信,花开满径,教研有期,润物无声。2024年3月26日上午,初中语文组杨爽老师在初三7班进行《中考专题复习--文言文翻译》复习课。

邓兆红校长,罗梅香主任和初中部全体语文教师参与听课。

课前,杨老师合理利用时间,见缝插针进行复习,抽查学生上讲台默写古诗名句,并进行简要点评。

紧接着,杨老师分别从任务一:真题回顾,明确考点;任务二:温故知新,翻译有法;任务三:活学活用,内用于外。有序开展文言文翻译复习课。

在教学过程中,杨老师教学思路清晰,通过真题回顾,帮助学生了解文言文阅读考点,并总结考点。既注重文言文翻译理论的讲解,又关注学生对文言文翻译方法的使用。并巧妙运用课内外两篇文言文引领学生进行对比阅读,将所学文言文翻译方法落到到实处。整节文言文翻译复习课堂上,老师引领有方,学生积极参与,学习氛围活跃。

课后,初中部语文老师们对杨爽老师的《中考专题复习--文言文翻译》复习课进行评课。

1.李爱民老师:直接明确考点,侧重点在练,让学生在练中体悟文言文翻译方法的运用。

2.陈奕运老师:掌握文言文翻译方法的同时,还要学以致用,把方法落到实处。

3.曾钰老师:多让学生练习,展示翻译的成果,然后在练习讲解中贯穿文言文翻译的方法。

4.许芳园老师:学生时常忽略甚至不会运用文言文翻译方法。

5.唐甸玉老师:文言文翻译复习,有必要进行前面环节的方法指导,还要重读。

6.孙茹老师:如何教会学生将课内所学的文言文知识运用到课外文言文阅读中,这是个棘手的问题。最好还要让学生在练习文言文阅读时知道用了哪些方法。

方法论指导实践。通过《中考专题复习--文言文翻译》一课,学生们掌握了一定的翻译方法,有助于文言文翻译能力的提升。参与听课评课的语文老师们,对文言文翻译教学也有了新的理解和体悟。

阅读 484
文章由 美篇工作版 编辑制作
投诉