时光如梭,转眼间结束了期末考,我迫不及待的想要回我心心念念的老家了。
第二天一早我们便踏上了回家的路.路上的景色多姿多彩,有漂亮无比的“时空隧道”,有穿上厚厚黄棉袄的大树,还有银装素裹的山村雪景....Time flies, in a twinkling of an eye the end of the final exam, I can't wait to go back to my hometown.
Early the next morning we set foot on the way home. The scenery on the way was colorful, there was a very beautiful "time tunnel," there were big trees wearing thick yellow cotton-padded jackets, and there were snow-covered mountain villages. ....
中国人过年讲究的是年味,年味即是年俗的味道.说起味道,那就得说说对于中国人极其重要的年夜饭了.年夜饭又称团年饭,它来源于古代的年终祭祀仪礼.在老家过年这天,一家老小围坐在一起互敬互爱,共叙天伦,倍感幸福,在外工作的人无论再远都要赶回家过年!The Chinese New Year is about the flavor of the year, which is the flavor of the custom.Speaking of taste, it is extremely important for the Chinese people to talk about the New Year's Eve repast. It comes from the ancient year-end sacrificial ritual.In the hometown of the New Year on this day, a family sitting together with mutual respect and love, a total of Tianlun, feel happy, people who work outside no matter how far to go home for the New Year!
在回家的头一天我去超市选了一些食材,因为我想为家人做一顿年夜饭,我买了辣椒,西红柿,肉,还有一些在询问妈妈后所需的其他食材.On the first day back home I went to the supermarket to choose some ingredients, because I wanted to cook a New Year's Eve dinner for my family. I bought peppers, tomatoes, meat, and some other ingredients I needed after asking my mother.
时间很快到了大年三十这天,我满怀期待的把我想做的食材洗好,切好,然后准备大展我的“厨艺”了😁Time quickly to the Chinese New Year's Eve, I am looking forward to the ingredients I want to do a good wash, cut, and then ready to show my "cooking" 😁
我做了寓意深远的四季豆.四季豆在中国传统文化中有着丰富的寓意。首先,它象征着四季平安,这与东方文化中对四时的美好祝愿相吻合然后在春节期间,食用四季豆也有特别的意义。由于四季豆的颜色亮丽且口感脆嫩,它常成为年夜饭上的首选蔬菜。人们还会选择烹饪四季豆,以期望新的一年里事业顺利,如履平地,生活蒸蒸日上!
还有爆炒南瓜丝儿,南瓜寓意丰收富足,南瓜藤蔓连绵不绝且籽多,寓意多子多孙、福运绵长、荣华富贵,此外因南瓜是在地上长的,瓜肉淳朴甜蜜,又有生活幸福,地久天长之意。Green beans have a profound meaning in Chinese traditional culture. First of all, it symbolizes Ping An in the four seasons, which coincides with the best wishes for the four seasons in the oriental culture. Then during the Spring Festival, eating green beans also has a special meaning. Because of its bright color and crisp taste, green beans are often the first choice of vegetables for New Year's Eve dinner. People also choose to cook green beans, in order to expect a smooth career in the new year, like walking on the ground, life is prosperous!
There is also stir-fried pumpkin, pumpkin means abundant harvest, pumpkin vines and seeds, meaning more children and grandchildren, long fortune, prosperity and wealth, in addition, because pumpkin is long on the ground, melon flesh is simple and sweet, and has a happy life, everlasting meaning.
饭做好了,我深深地感悟到妈妈平时的不容易,这次买菜正值春节,所以物价都有所上涨,小菜都快赶上肉价了,一餐饭下来要花几百,那是父母要付出多少汗水才能挣来的钱啊。在我们觉得稀疏平常的每一顿饭中包含了多少的辛苦与不易...妈妈做的饭,是一种生活的态度。她用最真诚的心,去烹饪每一道菜,去照顾每一个人的口味和需求,让我们感受到生活的美好和幸福.不要以为西装革履就是战袍,不要以为浴帽围裙就是渺小.在春节这个特别的日子,在年夜饭的餐桌上,我希望我能用自己的实际行动去告诉我的父母我能体会到你们的付出,辛苦与不易!When the meal was ready, I deeply realized that it was not easy for my mother to buy food this time during the Spring Festival, so prices had gone up, and small dishes had almost caught up with the price of meat. It would cost hundreds of dollars to come down to dinner. That was how much sweat parents had to pay to earn money. How much hard work and difficulty are included in every meal that we feel is sparse and ordinary... Mom's cooking is a kind of attitude towards life. She uses the most sincere heart, to cook every dish, to take care of everyone's taste and needs, let us feel the beauty and happiness of life. Do not think that the shower cap apron is small. In the Spring Festival this special day, in the dinner table, I hope I can use their own practical actions to tell my parents I can appreciate your pay, hard and not easy!
账单明细
螺丝椒 11.80元
西红柿 4.30元
四季豆 13.60元
小南瓜 15.29 元
牛肉 138元
香菜 7.60元
红泡椒 16.60元
毛白菜 14.10元
合计 : 221.29元
我们一家六口人,人均消费36.88元(We are a family of six people, per capita consumption of 36.88 yuan)
Itemized bill
Screw pepper 11.80 yuan
Tomatoes, $4.30
Green Beans 13.60
Little Pumpkin $15.29
Beef 138 RMB
Cilantro $7.60
Red pickled peppers 16.60 RMB
Hairy cabbage 14.10 yuan
Total: RMB 221.29