【童心·悦读】第三十八期(一年级):心若水晶,诗意童年——《金子美玲童诗经典》

用户16735479
创建于02-04
阅读 470
收藏TA

需扫码在手机上打开
文章后点击更新提醒

    大家好,欢迎来到硚口小学童心阅读联盟,我是同济附小的吴思宇老师。亲爱的小朋友,你们知道童诗是什么吗?童诗就像是一个神奇的宝盒,里面装满了五彩斑斓的宝石,每一个宝石都代表了一个美妙的故事,一个有趣的游戏,或者是一种特别的感觉。当你打开这个宝盒,读一首童诗的时候,你就像是在和这些宝石们做游戏,它们会带你去探索未知的世界,发现生活中的美好。今天,就让我们一起来读一读《金子美玲童诗经典》吧!

认识作家

作者:金子美玲【日】

    金子美玲是一位著名的日本童谣诗人,她的诗歌充满了童真和对生活的热爱。

    金子美玲,原名金子瑛,生于1903年,在日本山口县大津郡仙崎村长大,这是一个被大海环绕的渔村。她的童年生活和自然环境为她的创作提供了丰富的素材。她的作品展现了对自然的敬畏以及对乡村生活和劳动场景的深刻描绘。

    金子美玲的作品因其独特的想象力而受到赞誉,日本著名诗人西条八十曾评价她说:“金子小姐有作为童谣作家最可贵的品质——想象力之飞跃。”然而,金子美玲的生命并不幸福,她在三岁时失去了父亲,母亲后来改嫁,这些不幸的经历却变成水晶般清澈的文字写进了她创作的童诗里,她的诗作《我和小鸟和铃铛》因其中“我们不一样,我们都很棒”这一句话而广为人知,这首诗也被选入

    金子美玲在世仅26年,却生如夏花般绚烂,她的创作不仅丰富了日本童谣的世界,也为后世留下了宝贵的文化遗产。

译者:吴菲

    吴菲是一位著名的日本文学译者,毕业于日本山口大学人文社会科学研究科语言文化专业,文学硕士。她对金子美铃的作品有着深入的研究和理解。她的翻译工作不仅仅是语言的转换,更是对诗歌韵律和节奏的精心打磨,力求将原作的美感和意境完整地传达给中文读者。

    吴菲不仅是一位译者,也是金子美铃诗歌的研究者,这使得她对作品有更深刻的理解和把握。在翻译金子美铃的童诗时,非常尊重原文,她的译本注重诗歌的韵律感和节奏感,这使得她的翻译作品读起来更加生动,更能体现出金子美铃诗歌的魅力。

内容速递

    《星星和蒲公英》是金子美铃的一部脍炙人口的童诗集,其中收录了金子美铃创作的87首优美的童诗。在这部诗集中,金子美铃以她独特的视角和细腻的笔触,描绘了自然界中的各种景象,以及孩子们的生活和情感体验。她的诗歌充满了童真和对生活的热爱,通过简单的语言和丰富的想象力,带给我们一份纯真和美好,让我们在阅读中感受到生活的美好和人生的无限可能。

微课导读

09:58

先睹为快

《我和小鸟和铃铛》

    “小鸟”象征着自由和生命的活力,它们在空中自由飞翔,无拘无束;“铃铛”代表着快乐和无忧无虑的时光,它的叮当声似乎在提醒我们珍惜每一个快乐的瞬间;再加上“我”,共同构成了人类、自然界和谐共处的欢乐时光。

    “我们不一样,我们都很棒”告诉我们一个深刻的道理:每个人都有自己的特点和价值,我们应该尊重和欣赏彼此的不同。

    金子美铃在诗中用了魔法,让每一个读到这些词的孩子都感觉自己变得特别。我们知道即使我们和别人不一样,我们也有自己的光芒,也可以成为很棒的人。

阅读链接

    《金子美玲童诗经典》是一套由浙江少年儿童出版社出版的图书,共分为三册:夏秋篇、冬春篇和心梦篇。

    夏秋篇——《向着明亮那方》:收录了金子美铃在夏季和秋季创作的诗歌,这些诗歌充满了夏天的热情与秋天的宁静,反映了自然界的变化和孩子们的生活感受。

    冬春篇——《星星和蒲公英》:包含了冬季和春季的诗作,展现了冬天的寒冷与春天的生机勃勃,体现了季节更迭的魅力和儿童对世界的纯真体验。

    心梦篇——《寂寞的公主》:集结了金子美铃以心灵和梦想为主题的诗歌,这些作品深入探讨了人的内心世界,表达了对未来的憧憬和对美好生活的向往。

这套书籍不仅是诗歌爱好者的收藏珍品,也是孩子们学习和欣赏诗歌的好选择。

阅读推广人

吴思宇,同济附小语文教师兼班主任。她认为:语言文字是想象力的翅膀,而想象力是点亮孩子心灵的烟火。她的教育理念是:学习是为了让我们比昨天的自己更好一点,享受学习、享受成长。

阅读 470
文章由 美篇工作版 编辑制作
投诉