大浪淘沙
收藏TA

需扫码在手机上打开
文章后点击更新提醒

The First Snow in 2024

创建于01-16 阅读285

    The first snow came.How beautiful it was, falling so silently, all day long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roofs of the living, on the graves of the dead!

     初雪飘临。多么美啊!它整日整夜那么静静地飘着,落在山岭上,落在草地上,落在世人的屋顶上,落在死者的坟墓上!   

     All white save the river, that marked its course by a winding black line across the landscape, and the leafless trees, that against the leaden sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacy of their branches

    在一片白茫茫之中,只有河流在美丽的画面上划出一道曲曲弯弯的黑线;还有那叶儿落净的树木,映衬着铅灰色的天空,此刻更显得枝丫交错,姿态万千。  

    What silence, too, came with the snow, and what seclusion!

    Every sound was muffled, every noise changed to something soft and musical

    初雪飘落时,是何等的宁谧,何等的幽静!    

    一切声响都趋沉寂,一切噪音都化作柔和的音乐。   

    No more trampling hoofs, no more rattling wheels! Only the chiming of sleigh-bells, beating as swift and merrily as the hearts of children.

    再也听不见马蹄得得,再也听不见车轮辚辚!唯有雪橇的铃铛,奏和谐的乐声,那明快欢乐的节拍犹如孩子们心房的搏动。

    The harder you work, the luckier you will be. So that when the opportunity does arise, at least you are ready for it and you are not floundering.

    越努力,越幸运。机会出现的时候,至少你要准备就绪,而不是手足无措。

阅读 285
文章由 美篇工作版 编辑制作
投诉